1. 首页 » 生活技巧

警察用英语怎么说(都是)

英语口语·吉米老师说

人民警察为人民!程昕同学虽然还是警校学生,但他面对犯罪嫌疑人不畏强暴,体现了一名警察的责任感,好样的!

英语口语·警察

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

这两天吉米老师对一个警校生钦佩不已。近日,一段警校生在公交车上徒手控制小偷的视频在网络上走红。小偷威胁他道:“我记到你了!” 警校生霸气回应:“我是警察,不怕你记!”

据了解,这位同学叫程昕,就读于中国人民公安大学。事后,派出所还给他写了表扬信:

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

吉米老师既钦佩又担心,钦佩的是,这位同学作为预备警官不畏强暴,担心的是万一小偷带刀了呢?

说到警官,最近刚好有同学问到 police officer 和 policeman 的区别,今天吉米老师就借这件事给大家讲讲~

police officer 还是 policeman?

police officer 警察

policeman 男警察

policewoman 女警察

提到警察,大家第一反应还是 policeman,但其实除非这位警察刚好是男性,否则大多数时候还是说 police officer 更好。

《牛津高阶英汉双解词典》在解释性别 gender 一词时,特意提到:

1. 说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内。

2. 现在职业名称常用中性词如 assistant、worker、person 或 officer 取代 -man 或 -woman。例如可用 police officer 代替 policeman 或 policewoman

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

那么都是警察,police officer 和 police 又有什么区别呢?

police officer 强调的是一个一个的警察,而 police 则强调“警方”这个整体。我们常说的警察局就是 police station。

吉米老师特意给大家总结了两个公式:

policemen + policewomen = police officers

a police officer = a member of the police

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

图为程昕同学

fire fighter

消防员

以前消防员的英语就是 fireman,但后来有了女消防员,这个词就不适用了,所以消防员的英语就成了更加中性的 fire fighter。

女消防员就是 a woman fire fighter。

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

first responder

第一应急人员

respond 是响应、反应的意思,first responder 这个词组也很常见,指的是受过专业培训、第一时间到达现场处理紧急情况的人。

警察、消防员、医疗人员都属于 first responder,因为一打 110、119、120,他们就会马上出动,出现火灾、地震时,他们也会第一时间到场。

1. Feel free to ask police officers for help when you are in trouble.

有困难时尽管找警察帮忙。

2. Unfortunately, this fire has affected a lot of first responders.

不幸的是,这场火灾影响到很多第一时间参与救援的人。

警校 a police academy

police academy 警校

academy 也有专科院校的意思,但国外除了警校和军校 military academy 用 academy 之外,大多数专科院校仍然用 college。

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

probationary police

预备警官

probation 是试用期的意思,probationary 就是“试用的、预备的”。警校生是预备警官,毕业时参加公务员考试并通过一年试用期后,才成为正式警官。

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

Cheng Xin,a probationary police officer, studies at a police academy.

程昕,一名预备警官,就读于警校。

徒手 unarmed

unarmed

徒手的,没有武装的

unarmed 这个单词来源于武器 arms,要注意 arms 本身就带 s,是复数哦~ 那反义词“有武装的”就是 armed。

take up arms against somebody

拿起武器(与某人作战)

take up 是“拿起”的意思,那么拿起武器反抗某人就可以说take up arms against somebody。

1. An unarmed police officer caught the thief.

一位警官徒手抓住了小偷。

2. We should take up arms against invaders.

我们应该拿起武器反抗侵略者。

不同警种英语

武警 armed police

特警 special police

刑警 criminal police

防暴警察 riot police

边防警察 border police

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

都是“警察”,为什么用英语说 police officer 比 policeman 好?

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

The police officer kept the thief under control.

这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文图片均源于网络

声明:本文由"麦兜"发布,不代表"知识分享"立场,转载联系作者并注明出处:https://www.029ipr.com/life/4436.html